Марина Цветаева. Борис Пастернак. Души начинают видеть. Письма 1922-1936 годов. М., изд-во «Вагриус».
Эделева Елена
Существует сложившееся мнение, что чужие письма читать неприлично. И действительно, в этом есть резон – слишком личное всегда есть в наших письмах. Слишком мы в них беззащитны для стороннего наблюдателя…
Но… Нет правил без исключений. Письма Пастернака и Цветаевой, думается, как раз то самое исключение. И даже не потому, что это письма великих поэтов ХХ века, публичных людей, чья известность словно бы и подразумевает определённую степень открытости миру и читателям. А потому, что эти письма являются своеобразным продолжением их творчества. Пронзительность и трагизм стихов и прозы Марины Цветаевой и Бориса Пастернака таковы, что их личные письма уже не столько добавляют читателям подробностей их отношений между собой и миром, сколько открывают новые грани личности и творчества поэтов.
Да, безусловно, письма – это всё-таки пространство для двоих. И в некоторые моменты я чувствовала некоторую неловкость от прикосновения к той боли, которая в этих письмах как живая:
«Тоскуй, люби, угрызайся, живи с ней на расстоянии, как какой-то час жил со мной, но не втягивай меня.
Человеческого сердца хватает только на одно отсутствие, оттого оно (отсутствие) так полно.
…Не бойся, что я чем-нибудь преуменьшаю твою любовь к жене, но «я люблю её больше всего на свете» - зачем ты мне это твердишь, это ей надо знать, не мне.»
«Ты мне сделал больно своими письмами. Безнаказанно такое не читают. Отвечу тебе одним. У меня есть одна жизнь, её сожгут вместе со мною (…). Когда я тебя увижу, я отдам её тебе. Больше у меня ничего нет»
(из писем Цветаевой – Пастернаку).
Название книги – строчка из стихотворного цикла Марины Цветаевой, посвященного Борису Пастернаку – пророческое. И для самих авторов писем, и для их читателей.
Вайсбергер Л. Дьявол носит «Прада». Роман. – М., АСТ, 2005 г .
Эделева Елена
На обложке этой книги (к слову – изданной на дрянной - желтоватой и рыхлой бумаге, что в значительной степени затрудняет чтение) красуются отзывы журналов Voque и Cosmopolitan : «Восхитительно ироничная и отлично написанная книга, автор знакома с миром моды явно не понаслышке…» и «Роман, созданный с истинным изяществом – от-кутюр!» Пожалуй, можно согласиться с тем, что автор знакома с миром моды. Всё остальное – да простят меня писавшие эти комментарии – от посредственной этой книжки так же далеко, как… Думаю, каждый из нас сам может продолжить – как далеко, в зависимости от собственных предпочтений.
Действительно, в романе присутствуют и ирония, и даже некоторый сарказм, и сюжет, в общем-то, прописан. Но! Как же всё банально и примитивно! Как всё предсказуемо и прямолинейно! И скучно. Просто до оскомины скучно.
Обмениваясь мыслями об этой книге с подругой, я услышала в ответ, что дела в журнальном издательстве обстоят именно таким образом. Возможно. Но излишняя монстризация главного редактора сделала книгу не «ироничной и отлично написанной», а банальной и, мягко говоря, не умной. Лорен Вайсбергер положила в основу своего романа простецкий принцип великосветской сплетни, не сумев вырастить из неё историю. И если образ главного редактора у автора получился достаточно «зримым», хотя и не вызывающим отвращения, как, видимо, предполагалось должно было быть (всё из-за излишнего нагнетания страстей, опять же), то все остальные остались статистами. Это и понятно – думаю, основная причина их присутствия в книге состоит в том, чтобы количеством персонажей возвести сплетню до объёма романа.
Четыреста с лишним страниц плохого качества бумаги и не очень увлекательного чтения, согласитесь, слишком много, чтобы отдать ему несколько часов своего времени.